fierydesire Posted February 13 Report Share Posted February 13 ...I felt like sharing. Translation from Persian/Turkish...If my heart were a wild bird, it would nest in your twisted curl. Wherever I am, oh jinn, my love is by your side.I'm happy with my suffering, take your hand from the medicine that will cure me. Oh doctor, do not heal me, the poison that destroys me is your cure!Don't be shy and pull your skirts from the hands of those fallen with love-take care!For the hands which hold hem, if suddenlyemptied, may prey evilly to the sky.The fragments of my shattered heart lie pierced on the spearpoints of your lashes.Go to sleep, drunk on your own beauty, and mend my heart by the closing of your eyes.Separation from you is death, beloved, the end of life itselfI am bewildered by others who live long apartfrom youThe wick of your spirit is twisted like thehyancinth curl of the belovedHey Fuzuli, you can't hope for release untilyou burn like a candle with love's flame.. Great no? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
wisdom Posted February 13 Report Share Posted February 13 this piece was good...go to sleep, drunk on your beauty,andmend my heart by the closing of your eyesthe wick of your spirt is twisted like the hyancinth curl of belovednice... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
fierydesire Posted February 13 Author Report Share Posted February 13 Originally posted by fierydesire ..The fragments of my shattered heart lie pierced on the spearpoints of your lashes.Separation from you is death, beloved, the end of life itself Great no? I personally like these lines...these couplets move me Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.